-
1 Laufbahn
Laufbahn f PERS career • am Ende seiner Laufbahn PERS at the end of one’s career • eine (berufliche) Laufbahn beginnen PERS begin a career, start out on a career, start a career • eine Laufbahn einschlagen PERS embark on a career, enter on a career* * *Laufbahn
career, course, walk, race;
• akademische Laufbahn academic career;
• berufliche Laufbahn business (professional, working) career;
• erfolgreiche Laufbahn fruitful career;
• erstaunliche Laufbahn career of resounding progress;
• erstrebte Laufbahn career objectives;
• glänzende Laufbahn brilliant career;
• kometenhafte Laufbahn meteoric career, flare-up;
• mittelmäßige Laufbahn middling career;
• öffentliche Laufbahn civil life;
• wechselhafte Laufbahn mercurial career;
• sich positiv auf die Laufbahn auswirken to be a good step career-wise;
• Laufbahn wirkungsvoll beeinflussen to enrich a career;
• jds. Laufbahn maßgebend bestimmen to be decisive for s. one’s career;
• Laufbahn einschlagen to enter a career;
• sich für die juristische Laufbahn entscheiden to go in for law;
• sich für eine wissenschaftliche Laufbahn entschließen to engage in scientific pursuits;
• Höhepunkt seiner Laufbahn erreichen to round off one’s career;
• seine Laufbahn noch nicht abgeschlossen haben to be in mid-career;
• von ausschlaggebender Bedeutung für jds. Laufbahn sein to determine s. one’s career;
• Laufbahnaussichten career prospects;
• Laufbahnentwicklung career progression (development);
• Laufbahnkurve career curve;
• Laufbahnlenkung career guidance;
• Laufbahnsteuerung career management. -
2 beginnen
* * *to initiate; to begin; to start; to commence; to start off* * *Be|gịn|nen [bə'gɪnən]nt -s, no plgeh = Vorhaben) enterprise, plan, scheme* * *(to begin: the church service commenced with a hymn.) commence* * *be·gin·nen< begann, begonnen>[bəˈgɪnən]I. vi1. (anfangen)▪ \beginnen, etw zu tun to start [or begin] to do [or doing] sth2. (eine Arbeit aufnehmen)▪ als etw \beginnen to start out [or off] as sthII. vt1. (anfangen)ein Gespräch \beginnen to strike up [or begin] a conversationeinen Streit \beginnen to get into an argument▪ etw \beginnen to do sthwir müssen die Angelegenheit ganz anders \beginnen we'll have to tackle the matter differently* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb start; beginmit einer Arbeit/dem Studium beginnen — start or begin a piece of work/one's studies
2.mit dem Bau beginnen — start or begin building
unregelmäßiges transitives Verb1) start; begin; start < argument>2)es beginnen, etwas zu tun — go or set about doing something
was hättet ihr nur ohne mich begonnen? — what would you have done without me?
* * *beginnen; beginnt, begann, hat begonnenmit der Arbeit etcdie Firma hat/wir haben ganz bescheiden begonnen the company/we started in a small way;das Auto beginnt zu rosten the car is starting to rust;dort beginnt die Autobahn the motorway (US expressway) starts here;der Prozess begann mit einer persönlichen Erklärung the trial commenced with a personal statementB. v/t1. (anfangen) (Gespräch, Studium etc) begin; form commence;ein Arbeitsverhältnis beginnen commence employment2. geh (tun) do;sie wusste nicht, was sie (mit ihrer Zeit) beginnen sollte she didn’t know what to do (with her time); → auch anfangen* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb start; beginmit einer Arbeit/dem Studium beginnen — start or begin a piece of work/one's studies
2.mit dem Bau beginnen — start or begin building
unregelmäßiges transitives Verb1) start; begin; start < argument>2)es beginnen, etwas zu tun — go or set about doing something
* * *v.(§ p.,pp.: begann, begonnen)= to begin v.(§ p.,p.p.: began, begun)to commence v.to initiate v.to set in v.to start (for) v. -
3 beginnen;
beginnt, begann, hat begonnenI v/i begin, start; förm. commence; berufliche Laufbahn: begin; mit der Arbeit etc. beginnen start work etc., get down to work etc.; die Rede begann mit... the speech started off with..., he etc. opened the speech with...; die Firma hat / wir haben ganz bescheiden begonnen the company / we started in a small way; das Auto beginnt zu rosten the car is starting to rust; dort beginnt die Autobahn the motorway (Am. expressway) starts here; der Prozess begann mit einer persönlichen Erklärung the trial commenced with a personal statementII v/t1. (anfangen) (Gespräch, Studium etc.) begin; förm. commence; ein Arbeitsverhältnis beginnen commence employment2. geh. (tun) do; sie wusste nicht, was sie ( mit ihrer Zeit) beginnen sollte she didn’t know what to do (with her time); siehe auch anfangen -
4 anfangen
1) beginnen a) mit Inf von tr u. itr Verben начина́ть нача́ть mit Inf des ipf Verbs. bei Verben der Lautäußerung u. Bewegung übers. auch mit dem mit за- präfigiertem Verb, das den meist unewarteten Beginn der Handlung ausdrückt, z. В. zu schreien anfangen закрича́ть pf. zu weinen anfangen запла́кать pf. zu arbeiten anfangen начина́ть /- рабо́тать. v. Maschine auch зарабо́тать pf b) etw., mit etw. начина́ть /- (что-н.) [bei Tätigkeitsbezeichnungen auch mit Inf.]. mit Angelegenheit, Thema auch приступа́ть /-ступи́ть к чему́-н. о. mit Inf. die Arbeit < mit der Arbeit> [mit dem Trinken] anfangen начина́ть /- рабо́ту [пить] | er fängt alles an, bringt aber nichts zu Ende он берётся за всё, но ничего́ не дово́дит до конца́ c) etw. mit etw. an Anfang stellen начина́ть /- что-н. с чего́-н. < seltener чем-н.>. womit sollen wir anfangen? с чего́ начнём ? / с чего́ нача́ть ? d) als etw. Laufbahn beginnen начина́ть /- с кого́-н. <кем-н.>. er fing ganz klein an он на́чал с са́мого ма́лого e) es fängt an mit Inf. v. Naturvorgang - übers. meist mit начина́ть /- + Inf. o. mit начина́ться /- + subst Vorgangsbezeichnung. es fängt an zu tagen < hell zu werden> начина́ет (рас)света́ть, начина́ется рассве́т. es fängt an, heiß zu werden стано́вится жа́рко. es fängt an zu regnen [zu schneien] начина́ется дождь [снегопа́д], начина́ет идти́ дождь [снег]. es fing an zu regnen пошёл <начался́> дождь f) seinen Anfang nehmen начина́ться нача́ться. etw. fängt mit etw. an что-н. начина́ется /- с чего́-н. < seltener чем-н.>2) von jdm./etw. (zu sprechen) anfangen начина́ть нача́ть говори́ть о ком-н. чём-н., заводи́ть /-вести́ речь о ком-н. чём-н.3) machen, tun де́лать с-. wie anfangen vorgehen auch поступа́ть /-ступи́ть как-н. was soll ich anfangen? что мне де́лать ? was will er jetzt anfangen? что он сейча́с бу́дет <собира́ется> де́лать ? es <das, die Sache> richtig [falsch] anfangen пра́вильно [непра́вильно] де́лать /- э́то, пра́вильно [непра́вильно] поступа́ть /-. er fängt alles verkehrt an он всё де́лает <начина́ет> не с того́ конца́ | mit jdm./etw. etwas [nichts] anfangen (können < anzufangen wissen>) знать [не знать] что де́лать /- с кем-н. чем-н. was soll ich damit anfangen? что мне с э́тим де́лать /-? / на что мне э́то ? hast du damit etwas anfangen können? тебе́ э́то пригоди́лось ? damit kann ich nichts anfangen э́то мне ни к чему́. er weiß mit der Zeit nichts anzufangen он не зна́ет, куда́ дева́ть деть вре́мя. jd. weiß mit sich nichts anzufangen auch кто-н. не зна́ет, куда́ дева́ть /- себя́. mit jdm. ist nichts [wenig < nicht viel>] anzufangen с кем-н. ничего́ не поде́лаешь / от кого́-н. нет никако́го то́лку -
5 von der Pike auf dienen
Andern wieder schien es nicht verlockend, von der Pike auf zu dienen, ohne ganz sicher zu sein, später Offizier werden zu können. (Br. Winzer. Soldat in drei Armeen)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > von der Pike auf dienen
-
6 einschlagen
I.
1) tr hineinschlagen вбива́ть /- бить, забива́ть /-би́ть. mit Mühe вкола́чивать /-колоти́ть | ein Ei in den Teig einschlagen вбива́ть /- яйцо́ в те́сто2) tr durch Schlagen beschädigen: Rippen, Zähne, Fenster выбива́ть вы́бить. Tor, Tür(füllung) выла́мывать вы́ломать. Schädel разбива́ть /-би́ть6) Landwirtschaft tr a) Pflanze прика́пывать /-копа́ть | einschlagen прика́пывание b) Wurzelgemüse храни́ть в я́щике с песко́м7) tr durch Umschlagen verkürzen подшива́ть /-ши́ть8) tr wählen u. beginnen: Politik, Taktik выбира́ть вы́брать. Verfahren применя́ть примени́ть. Laufbahn избира́ть /-бра́ть. Tempo брать взять. Richtung намеча́ть /-ме́тить. einen neuen Kurs einschlagen изменя́ть измени́ть курс. übertr брать /- но́вый курс. das Postfach einschlagen избира́ть /- профе́ссию почто́вого слу́жащего | einen Weg einschlagen идти́ пойти́ по како́му-н. пути́. den Rückweg einschlagen идти́ /- наза́д. einen anderen Weg einschlagen выбира́ть /- друго́й путь. den eingeschlagenen Weg verlassen оставля́ть /-ста́вить вы́бранный маршру́т. der eingeschlagene Kurs наме́ченный [взя́тый] курс
II.
2) itr Anklang finden: v. Artikel, Buch име́ть большо́й успе́х. v. Ware станови́ться стать хо́дким3) itr treffen: v. Bombe, Geschoß, Blitz ударя́ть уда́рить. es hat eingeschlagen уда́рила мо́лния. bei jdm. hat es eingeschlagen в чей-н. дом уда́рила мо́лния4) itr Eindruck machen: v. Äußerung, Nachricht производи́ть /-вести́ большо́е впечатле́ние5) itr mit Handschlag zustimmen ударя́ть уда́рить по рука́м. übertr: annehmen соглаша́ться согласи́ться. der Posten wurde mir angeboten, ich schlug ein мне предложи́ли ме́сто, я согласи́лся. schlag ein! по рука́м !
См. также в других словарях:
Beginnen — Beginnen, verb. irreg. Imperf. ich begann, oder begonnte, Particip. begonnen, oder begonnt. Dieses Wort ist, I. Ein Neutrum, welches mit dem Hülfsworte haben verbunden wird, und bedeutet alsdann, seinen Anfang nehmen, oder bekommen. Es beginnet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Laufbahn — laufen: Der Ursprung des gemeingerm. starken Verbs, das ursprünglich wahrscheinlich »‹im Kreise› hüpfen, tanzen« bedeutete, ist nicht sicher geklärt. Mhd. loufen, ahd. ‹h›louf‹f›an »laufen« entsprechen got. (us)hlaupan »(auf)springen«, engl. to… … Das Herkunftswörterbuch
Lorenzo I. de’ Medici — Lorenzo de’ Medici (Gemälde von Girolamo Macchietti) … Deutsch Wikipedia
Lorenzo de' Medici — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Florentinischen Stadtherrn Lorenzo I. de’ Medici, „dem Prächtigen“. Für andere Personen des Hauses Medici mit gleichem oder ähnlichem Namen, siehe Lorenzo de’ Medici (Begriffsklärung). Lorenzo I. de’ Medici … Deutsch Wikipedia
Lorenzo de Medici — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Florentinischen Stadtherrn Lorenzo I. de’ Medici, „dem Prächtigen“. Für andere Personen des Hauses Medici mit gleichem oder ähnlichem Namen, siehe Lorenzo de’ Medici (Begriffsklärung). Lorenzo I. de’ Medici … Deutsch Wikipedia
Lorenzo der Prächtige — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Florentinischen Stadtherrn Lorenzo I. de’ Medici, „dem Prächtigen“. Für andere Personen des Hauses Medici mit gleichem oder ähnlichem Namen, siehe Lorenzo de’ Medici (Begriffsklärung). Lorenzo I. de’ Medici … Deutsch Wikipedia
Lorenzo de’ Medici — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Florentinischen Stadtherrn Lorenzo I. de’ Medici, „dem Prächtigen“. Für andere Personen des Hauses Medici mit gleichem oder ähnlichem Namen, siehe Lorenzo de’ Medici (Begriffsklärung). Lorenzo I. de’ Medici … Deutsch Wikipedia
Lorenzo il Magnifico — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Florentinischen Stadtherrn Lorenzo I. de’ Medici, „dem Prächtigen“. Für andere Personen des Hauses Medici mit gleichem oder ähnlichem Namen, siehe Lorenzo de’ Medici (Begriffsklärung). Lorenzo I. de’ Medici … Deutsch Wikipedia
Luis Padial — (Vollständiger Name: Luis Padial y Vizcarrondo; * 6. Februar 1832 in San Juan, Puerto Rico; † 5. März 1879 in Madrid, Spanien) war ein Brigadier, Politiker und einer der wichtigsten Abolitionisten in Puerto Rico. Padial stammte aus einer… … Deutsch Wikipedia
Padial — Luis Padial (Vollständiger Name: Luis Padial y Vizcarrondo; * 6. Februar 1832 in San Juan, Puerto Rico; † 5. März 1879 in Madrid, Spanien) war ein Brigadier, Politiker und einer der wichtigsten Abolitionisten in Puerto Rico. Padial stammte aus… … Deutsch Wikipedia
Schlaraffen — Die Schlaraffia ist eine am 10. Oktober 1859 in Prag gegründete, weltweite deutschsprachige Vereinigung zur Pflege von Freundschaft, Kunst und Humor. Das Wort Schlaraffe soll vom mittelhochdeutschen Wort Slur Affe abgeleitet sein, was damals so… … Deutsch Wikipedia